搭了順風車的文字 (作者:孟悟)

《华府新闻日报》2025 10 2

2022年3月,我在《世界日報·》發表過一篇隨筆《不是每個人都喜歡下雪》。那篇文章雖然只有千字,但融入了疫情、移民、失業、婚變、房價等諸多社會元素。之後我還為它配了幾幅畫,並在本地一個俱樂部的畫展中展出。那一年,我精力格外充沛,不僅辦畫展,還加入了南卡羅來納寫作協會(South Carolina Writer’s Association),因為那篇隨筆緊扣現實、映照當下,我特意將它翻譯成英文。

寫作協會每周在圖書館組織一次會議,會議期間,每位會員輪流朗讀自己的文章,然後進行集體討論。在那段時光裏,我收獲了許多寶貴的反饋意見,於是越改越多,思想逐漸深入,原本的一篇隨筆,竟漸漸擴展成了一篇小說,我也悄悄生出野心,希望它能發表在英文刊物上。為了這個目標,我請協會裏一位會員幫我一對一修改,她曾是社區大學的英文老師,我給她每節課35美元的報酬,上了五堂私教課。然而,盡管反復打磨、多次投稿,這篇小說卻始終未被任何南方文學刊物接納。

三年倏忽而過,轉眼到了2025年。AI 已然席卷全球,無所不能。我把那篇小說交給AI修改,再將AI修訂的版本請老師二次潤色,如此反復打磨、重復投遞,卻依然屢屢被拒。當然,美國出版自由,去Amazon 免費出版,人人都能做到。但是為什麽那麽多人依然向往報紙和刊物,畢竟門檻可以體現一個人的價值。

一個人精力有限,運氣有限,我不想耗費大好時光在我不擅長的領域。正當我準備徹底放棄英文寫作之時,轉機意外降臨:一家美術雜誌(Art Journal)選中了我的四幅丙烯畫,皆是樹屋題材。我向主編說明,這些畫其實是為故事而作的插畫,圖文一體、彼此呼應,最好能一同呈現。起初她並不同意,明確強調:我們是藝術雜誌,不刊登文學內容。但最終她還是接受了我的提議。

就這樣,我的英文作品搭著藝術的順風車,終於變成了鉛字。雖然文學作品發表在美術雜誌上,算不上傳統意義上的“成功”,但無論如何,我為我飽經風霜、顛簸三年的英文作品找到了一個家。這是一個結果,也算是一種交代,更是送給自己的一份紀念。

這件事讓我浮想聯翩:這世間的知音,從來難覓。不是每一份心血都會被欣賞,能遇到為你推開一扇窗的人,是何其的幸運!黑夜中的一盞燈,總是值得我們感恩。而生命終究有限,時光匆忙,與其在陌生的戰場上爬山涉水,不如回到自己擅長的領域,深耕一片熟悉的土壤,然後充滿信心地期待繁華嬌艷、百果飄香。